Món ăn truyền thống trong dịp Tết Nguyên Đán

MỘTbữa tối đoàn tụ(nián yè fàn) được tổ chức vào đêm giao thừa, trong đó các thành viên gia đình quây quần bên nhau để ăn mừng. Địa điểm thường là ở trong hoặc gần nhà của người lớn tuổi nhất trong gia đình. Bữa tối đêm giao thừa rất thịnh soạn và theo truyền thống bao gồm các món thịt (đặc biệt là thịt lợn và thịt gà) và cá. Hầu hết các bữa tối sum họp gia đình cũng có thêm món khai vị.cộng đồng lẩuVì người ta tin rằng nó tượng trưng cho sự sum họp của các thành viên gia đình trong bữa ăn. Hầu hết các bữa tối sum họp gia đình (đặc biệt là ở các vùng phía Nam) cũng nổi bật với các loại thịt đặc sản (ví dụ như thịt ướp sáp như thịt vịt và thịt lợn muối khô) và các loại thịt khác.Xúc xích Trung Quốc) và hải sản (ví dụ:tômbào ngưNhững món ăn này thường được dành riêng cho dịp này và các dịp đặc biệt khác trong suốt năm. Ở hầu hết các vùng, cá (鱼; 魚; yú) được bao gồm, nhưng không ăn hết (và phần còn lại được cất trữ qua đêm), vì câu tục ngữ Trung Quốc “mong năm nào cũng dư dả” (年年有余; 年年有餘; niánnián yǒu yú) phát âm giống với “mong năm nào cũng có cá”. Tám món ăn riêng biệt được phục vụ để phản ánh niềm tin về may mắn gắn liền với con số này. Nếu năm trước có người thân qua đời, thì sẽ phục vụ bảy món.

Truyền thống1

Các món ăn truyền thống khác bao gồm bún, trái cây, há cảo, nem rán và bánh trôi (Tangyuan). Mỗi món ăn được phục vụ trong dịp Tết Nguyên Đán đều mang một ý nghĩa đặc biệt. Bún dùng để làm bún trường thọ thường là loại bún sợi dài, mảnh làm từ bột mì. Loại bún này dài hơn các loại bún thông thường thường được chiên và bày trên đĩa, hoặc luộc và ăn kèm với nước dùng trong bát. Bún tượng trưng cho ước muốn sống lâu. Các loại trái cây thường được chọn là cam, quýt, và...bưởiVì chúng tròn và có màu "vàng" tượng trưng cho sự đầy đủ và giàu có. Âm thanh may mắn khi phát âm của chúng cũng mang lại may mắn và tài lộc. Cách phát âm tiếng Trung của quả cam là 橙 (chéng), nghe giống với từ "thành công" (成) trong tiếng Trung. Một trong những cách viết của quả quýt (桔 jú) chứa chữ Hán có nghĩa là may mắn (吉 jí). Bưởi được cho là mang lại sự thịnh vượng liên tục. Từ "bưởi" trong tiếng Trung (柚 yòu) nghe gần giống với "có" (有 yǒu), bất kể thanh điệu, tuy nhiên nó nghe giống hệt như "lại" (又 yòu). Bánh bao và nem rán tượng trưng cho sự giàu có, trong khi bánh trôi tượng trưng cho sự sum họp gia đình.

Phong bì đỏNhững gói quà dành cho gia đình thân thiết đôi khi được phát trong bữa tối sum họp. Những gói quà này chứa tiền với số lượng tượng trưng cho may mắn và danh dự. Một số món ăn được dùng để cầu mong sự giàu có, hạnh phúc và may mắn. Một số trong số đó...Đồ ăn Trung QuốcTên gọi thường đồng âm với những từ cũng mang nghĩa tốt đẹp.

Nhiều gia đình ở Trung Quốc vẫn giữ truyền thống chỉ ăn đồ chay vào ngày đầu năm mới, vì họ tin rằng làm như vậy sẽ mang lại may mắn cho cả năm.

Cũng giống như nhiều món ăn khác trong dịp năm mới, một số nguyên liệu cũng được ưu tiên hơn những nguyên liệu khác vì chúng có tên gọi tương tự nhau, gợi liên tưởng đến sự thịnh vượng, may mắn, hoặc thậm chí là việc đếm tiền.


Thời gian đăng bài: 13 tháng 1 năm 2023